KPOP和訳

主にkpopやバラードの翻訳していきます!誤訳.意味訳ありますㅜ

요즘 자꾸만 - キムヨハン(김요한) -아름다웠던 우리에게 (美しかった私たちへ)OST/カナルビ/歌詞/和訳

 

 

 

 

요즘 자꾸만 – 김요한

아름다웠던   우리에게OST

 

 

ね ぱるこるみ っと

내 발걸음이 또

僕の足がまた

 

のる まちょがね

널 맞춰가네

君に合わせていくね

 

ちゃっくちゃっく ちゃっくまん

자꾸자꾸 자꾸만

どんどん どんどん

 

いくすけじょ かぬん ごる

익숙 해져 가는 걸

慣れていくのを

 

に おるん ぴょねそ ころがぬんげ なあ

네 오른 편에서 걸어가는 게 나아

君の右側を歩くのが上手くなった

 

おぬせ ちょむ ちゃよんすろうぉ

어느새 좀 자연스러워

いつからか 自然になった

 

にが ちゃく せんがぎな

네가 자꾸 생각이 나

君がしきりに思い浮かんで

 

よんらk はるってまだ

연락할 때마다

連絡するたびに

 

あるげ もるげ などもるげ

알게 모르게 나도 모르게

知らず知らず 僕も気づかない内に

 

ちゃっく みそが まkちおじょ

자꾸 미소가 막 지어져

笑顔になるんだ

 

はんとぅぼに  あにゃ のどなわ かっとぅるか

한두 번이 아냐 너도 나와 같을까

一,二回じゃないんだ 君も僕と同じなのかな

 

うりん   てちぇ おっとんさいや

우린 대체 어떤 사이야

僕たち一体どんな関係なの

 

よじゅm ちゃっくまん よじゅm ちゃっくちゃっくまん

요즘 자꾸만 요즘 자꾸자꾸만

最近 どんどん どんどん

 

にが ぬね ぱるぴょ

네가 눈에 밟혀

君が目に浮かぶんだ

 

いぇじょんぽだ いぇっぽ ぼよ の

예전보다 예뻐 보여 너

前より 綺麗に見える君

 

よじゅm ちゃっくまん よじゅm ちゃっくちゃっくまん

요즘 자꾸만 요즘 자꾸자꾸만

最近 どんどん どんどん

 

にが せんがんなそ

네가 생각나서

君が思い浮かんで

 

よんらぐる きだりげ まんどぅろ

연락을 기다리게 만들어

連絡を待ってしまうんだ

 

ちょm ぶとよっするっか

첨 부터였을까

最初からだったかな

 

きpけ  ぱじょどぅろ ちゃっくちゃっくちゃっく

깊게 빠져들어 자꾸자꾸자꾸

深くはまっていく どんどん

 

みそが ちおじぬん ごる

미소가 지어지는 걸

笑顔になるんだ

 

ぷめ かどぅくあんこ

품에 가득 안고

胸に抱いて

 

そくさぎょ じゅごしぽ

속삭여 주고 싶어

囁きたいんだ

 

のる ちょんまる まに ちょあはんだご

널 정말 많이 좋아한다고

君を本当に 大好きだって

 

にが ちゃっく せんがぎな

네가 자꾸 생각이 나

君がしきりに思い浮かぶんだ

 

よんらk はるってまだ

연락할 때마다

連絡するたびに

 

あるげもるげ などもるげ

알게 모르게 나도 모르게

知らず知らず 僕も気づかない内に

 

ちゃっく みそが まく ちおじょ

자꾸 미소가 막 지어져

笑顔になるんだ

 

はんとぅぼにあにゃ

한두 번이 아냐

一,二回じゃないんだ

 

てぃぬん ねまむ のん あるっか

뛰는 내 맘 넌 알까

ときめく僕の心 君は気づいてるかな

 

おぬるど なん のるr せんがけ

오늘도 난 너를 생각해

今日も僕は君のことを考えてる

 

よじゅmちゃっくまん よじゅmちゃっくちゃくまん

요즘 자꾸만 요즘 자꾸자꾸만

最近 どんどん どんどん

 

にが ぬね ぱるぴょ

네가 눈에 밟혀

君が目に浮かぶんだ

 

いぇじょんぽだ いぇっぽ ぼよの

예전보다 예뻐 보여 너

前より 綺麗に見える君

 

よじゅmちゃっくまん よじゅmちゃっくちゃくまん

요즘 자꾸만 요즘 자꾸자꾸만

最近どんどん どんどん

 

にが せんがんなそ

네가 생각나서

君が思い浮かんで

 

よんらぐる きだりげ まんどぅろ

연락을 기다리게 만들어

連絡を待ってしまうんだ

 

しがに ちなど

시간이 지나도

時間が経っても

 

ねまうむん ぴょなじあな

내 마음은 변하지 않아

僕の気持ちは変わらない

 

くごあら の のるぼみょん ぼるすろk

그거 알아 너 너를 보면 볼수록

君は知ってるかな 君を見れば見るほど

 

じょmじょm ちょあじょ の

점점 좋아져 너

どんどん好きになるんだ

 

にが ちゃっく せんがぎな

네가 자꾸 생각이 나

君がしきりに思い浮かんで

 

よんらk はるってまだ

연락할 때마다

連絡するたびに

 

あるげもるげ などもるげ

알게 모르게 나도 모르게

知らず知らず 僕も気づかない内に

 

ちゃっく みそが まk ちおじょ

자꾸 미소가 막 지어져

笑顔になるんだ

 

はんとぅぼに あにゃ

한두 번이 아냐

一,二回じゃないんだ

 

のど なわ かっとぅるっか

너도 나와 같을까

君も僕と同じかな

 

うりん てちぇ おっとんさいや

우린 대체 어떤 사이야

僕たちは一体どんな関係なの

 

よじゅm ちゃっくまん よじゅm  ちゃっくちゃくまん

요즘 자꾸만 요즘 자꾸자꾸만

最近どんどん どんどん

 

にが ぬね ぱるぴょ

네가 눈에 밟혀

君が目に浮かんで

 

いぇじょんぽだ いぇっぽぼよ の

예전보다 예뻐 보여 너

前より 綺麗に見える君

 

よじゅm ちゃっくまん よじゅm ちゃっくちゃくまん

요즘 자꾸만 요즘 자꾸자꾸만

最近 何度も何度も

 

にが せんがんなそ

네가 생각나서

君が思い浮かんで

 

よんらぐる きだりげ まんどぅろ

연락을 기다리게 만들어

連絡を待ってしまうんだ

 

 

 

f:id:zziiw:20210206010108j:plain