KPOP和訳

主にkpopやバラードの翻訳していきます!誤訳.意味訳ありますㅜ

사랑스러워– 신비/ SINB(GFRIEND)/歌詞/かなるび/和訳

 

 

사랑스러워– 신비(여자친구

 

 

wo もりぶと ぱるくっかじ た さらんすろうぉ

워 머리부터 발끝까지 다 사랑스러워

頭からつま先まで全部愛おしいの

 

wo にが なえ なむじゃらぬんげ ちゃらんすろうぉ

워 니가 나의 남자라는 게 자랑스러워

君が僕の彼氏ってことが誇らしい

 

きだりみ ちゅるごpこ  いじぇんこんぎまじょ たるこめ

기다림이 즐겁고 이젠 공기마저 달콤해

待つのも楽しいし空気さえも甘いの

 

いろっけ のるr さらんへ

이렇게 너를 사랑해

こんなにも君を愛してるの

 

せさんい ひんどぅろど のる ぼみょん

세상이 힘들어도 널 보면

生きるのが辛くても君を見れば

 

まうめ ぱらみ とんへ

마음에 바람이 통해

心に風が吹いて

 

いろんげ さぬんごじ 

이런 게 사는 거지

こういうのが生きてるってことでしょ

 

いろんげ へんぼぎじ

이런 게 행복이지

こういうのが幸せでしょ

 

いじぇや ぬっきげ てっそ なぬん  

이제야 느끼게 됐어 나는

今になって分かるようになったの 私は

 

おんじょんいる ううれど  のるぼみょん

온종일 우울해도 널 보면

一日中憂鬱でも君を見れば

 

もりえ へっぴっ とぅろ

머리에 햇빛이 들어

頭に日が差して

 

いろっけ のっらうんげ  さらんいじ

이렇게 놀라운 게 사랑이지

こんなに素晴らしいのが愛でしょ

 

きだりん ぼらみ いっそ

기다린 보람이 있어

待った甲斐があったね

 

ちなんぼん さらんちょろm  うるっかば

지난번 사랑처럼 울까봐

前の恋みたいに泣くかもって

 

はんちゃむる まんそりょっちまん

한참을 망설였지만

しばらくためらったけど

 

ぽちぇじあんこ  なるr きだりょじゅん の

보채지 않고 나를 기다려준 너

急かさずに私を待ってくれた君

 

ぴょななげ すみょどぅろわ

편안하게 스며들어와

自然に染み込んできて

 

wo もりぶと ぱるくっかじ た さらんすろうぉ

워 머리부터 발끝까지 다 사랑스러워

Wo 頭からつま先まで全部愛おしいの

 

wo にが なえなむじゃらぬんげ さらんすろうぉ

워 니가 나의 남자라는 게 자랑스러워

Wo 君が僕の彼氏ってことが誇らしい

 

むとぅkとぅかどん ねが  じょんいる しんぐrぽんぐる うっちゃな

무뚝뚝하던 내가 종일 싱글벙글 웃잖아

無愛想だった私が 一日中 ニコニコしてるの

 

てちぇ ねがむすんちするはんごや

대체 내게 무슨 짓을 한 거야

一体私に 何をしたの

 

くりmじゃわ とぃもすぶっかじ さらんすろうぉ

워 그림자와 뒷모습까지 사랑스러워

Wo 影も後ろ姿まで愛おしいの

 

ぷっくろうん いぇじょんpとひょんどちゃよんすろうぉ

워 부끄러운 애정표현도 자연스러워

Wo 恥ずかしい愛情表現まで自然なの

 

きだりみ  ちゅるごpこ

기다림이 즐겁고

待つのも楽しいし

 

いじぇんこんぎまじょ たるこめ

이젠 공기마저 달콤해

空気さえも甘いの

 

いろっけのるrさらんへ

이렇게 너를 사랑해

こんなにも君を愛してるの

 

のる へんぼかげへじゅぎうぃへ

널 행복하게 해주기 위해

君を幸せにするために

 

ねがなrあっきげてっそ

내가 날 아끼게 됐어

私が自分を大切にするようになった

 

ねもすび  ねがばど いじぇ ちょぐむん

내 모습 내가봐도 이제 조금은

私の姿 自分で見ても 今は少し

 

けんちゃぬんえがてぇんごがった  wo

괜찮은 애가 된 것 같아 워

成長した感じがするの Wo

 

woもりぶとぱるっくっかじたさらんすろうぉ

워 머리부터 발끝까지 다 사랑스러워

Wo 頭からつま先まで全部愛おしいの

 

 

woにがなえなむじゃらぬんげちゃらんすろうぉ

워 니가 나의 남자라는 게 자랑스러워

Wo 君が僕の彼氏ってことが誇らしいの

 

むとぅkとぅかどん ねが  じょんいる しんぐrぽんぐる うっちゃな

무뚝뚝하던 내가 종일 싱글벙글 웃잖아

無愛想だった私が 一日中 ニコニコしてるの

 

てちぇ ねげ  むすんじする  はんごや

대체 내게 무슨 짓을 한 거야

一体私に 何をしたの

 

woくりむじゃわ てぃっもすぶっかじ  さらんすろうぉ

워 그림자와 뒷모습까지 사랑스러워

Wo 影も後ろ姿まで愛おしいの

 

woぷっくろうんえじょんぴょひょんど ちゃよんすろうぉ

워 부끄러운 애정표현도 자연스러워

Wo 恥ずかしい愛情表現まで自然なの

 

きだりみ  ちゅるごぷこ

기다림이 즐겁고

待つのも楽しいし

 

いじぇん こんぎまじょ  たるこめ

이젠 공기마저 달콤해

空気さえも甘いの

 

いろっけのるrさらんへ

이렇게 너를 사랑해

 

wo なななな なななな なななんな

워 나나나나 나나나나나 나나나나나

 

wo なななな なななな なななな

워 나나나나 나나나나나 나나나나나

 

さらmどぅり もどぅどぅr ぷろうぉそ

사람들이 모두들 부러워서

みんなが羨ましがって

 

きょんどぃるす おぷけ

견딜 수 없게

耐えられないほど

 

くろっけうりさらんへ

그렇게 우리 사랑해 Ooh

私たちは愛し合ってるの Ooh

 

はんがじまん やくそっけ せさん っくっなるってっかじ

한가지만 약속해 세상 끝날 때까지

一つだけ約束して 世界が終わる時まで

 

のえげまん さらんすろpきる

나에게만 사랑스럽길

私にだけ愛おしく居ることを

 

 

f:id:zziiw:20210205222107j:plain