술도 못하는데 - 주호(JUHO)
目を擦っても君が見えない
눈을 비벼도 네가 보이질 않아
多分別れなんだ
아마도 이별인가 봐
大丈夫なフリ 力を振り絞ってみてもダメみたい
괜찮은 척 안간힘을 써도 안되나 봐
努力してみてもダメなのが愛みたい
노력해봐도 안되는게 사랑인가 봐
僕はお酒も飲めないのに
난 술도 못하는데
こういう時はどうしたら良いの
이럴 땐 나 어떡해야 해
恨むこともできないように全部 なんで
미워할 수도 없게 전부 왜
良い記憶しかないの
좋은 기억뿐인데
いっそのこと強いお酒に酔って泣けるように
차라리 독한 술에 취해 울 수나 있게
お酒でも学んでおけばよかった
술이라도 배워둘 걸 그랬어
僕はどうしたら良いんだ
난 어쩌란 말야
思い返してみれば君が全てだったみたい
생각해보면 네가 전부였 나봐
僕の心が空っぽなのをみると
내 맘이 텅 빈 걸 보니
大丈夫なフリ 力を振り絞ってみてもダメみたい
괜찮은 척 안간힘을 써도 안되나 봐
少しでも油断したらまた涙が流れる
잠깐만 틈을 보이면 또 눈물이 흘러
僕はお酒も飲めないのに
난 술도 못하는데
こういう時はどうしたら良いの
이럴 땐 나 어떡해야 해
君しか知らないのに
너밖에 모르는데
こういう時はどこに寄りかかったら良いの
이럴 땐 어디에 기대야 해
いっそのこと強いお酒に酔って泣けるように
차라리 독한 술에 취해 울 수나 있게
お酒でも学んでおけばよかった
술이라도 배워둘 걸 그랬어
僕はどうしたら良いんだ
난 어쩌란 말야
僕と同じくらい君が辛かったら良いのに
나만큼 네가 힘들었음 좋겠어
もしかしたら君は違うかも
혹시 아닐까 봐
元気かどうかすらも聞けない
안부도 묻지 못해
こんなにも辛いのに
이렇게 아픈데
馬鹿みたいにお酒もお飲めなくて
바보같이 술도 못해
何もできない
아무것도 하지 못해
君がいないと僕は
너 없이 난
僕はお酒も飲めないのに
난 술도 못하는데
こういう時はどうしたら良いの
이럴 땐 나 어떡해야 해
僕にはまだ愛なのに
난 아직 사랑인데
どうやって君を忘れろって
어떻게 널 잊으라고 해
いっそのこと強いお酒に酔って泣けるように
차라리 독한 술에 취해 울 수나 있게
お酒でも学んでおけばよかった
술이라도 배워둘 걸 그랬어
僕はどうしたら良いんだよ
난 어쩌란 말야