R-Vlog(韓国語歌詞和訳ブログ)

主にkpopやバラードの翻訳していきます!誤訳.意味訳ありますㅜ

김나영(Kim Na Young) -다른 누구 말고 너야/キムナヨン/他の誰でもなく君だ/歌詞/和訳/日本語訳

 

 

 

 

 

다른 누구 말고 너야-김나영

 

 

 

全部消したって言いながらまた

다 지웠다 하면서 또다시

 

全部終わったってわかってるくせにまた

다 끝난 줄 알면서 또다시

 

いつの間にか私は愛してたあの時に

어느샌가 난 사랑했던 그 때로

 

君を描いてまた彷徨っている

너를 그리며 또 헤매고 있어

 

何もないようにまた一日を過ごそうとしても

아무렇지 않게 또 하루를 지내보려 해도

 

それが出来ないこれ以上出来ない

그게 안 돼 더는 안 돼

 

また君を探すことになる

다시 너를 찾게 돼

 

他の誰でもなく君だ

다른 누구 말고 너야

 

私を愛していた君だ

나를 사랑했던 너야

 

そう、たった一日でも一瞬でも

그래 단 하루도 한순간도

 

私は何も変わってないの

난 변한 게 없어

 

君が戻ってくるのを望んでるの

니가 돌아오길 원해

 

今日も君だけを望んでるの

오늘도 너만을 원해

 

何も言えないまま

아무 말도 못 한 채

 

心の中だけで君一人だけ

속으로만 너 하나만

 

願って

바라고

 

今日も私は

오늘도 나는

 

寂しさの中に生きている

그리움에 살아

 

今日も君と一緒に過ごした記憶に

오늘도 너와 함께한 기억에

 

道に迷ったまま足を止めて

길을 잃은 채로 발걸음을 멈춰

 

その記憶の中に君を

그 추억 속에 널

 

少しずつ恨もうとしてみても

조금씩 미워하려 해도

 

それが出来ないこれ以上出来ない

그게 안 돼 더는 안 돼

 

君がすごく恋しいの

니가 너무 그리워

 

他の誰でもなく君だ

다른 누구 말고 너야

 

私を愛してた君だ

나를 사랑했던 너야

 

そう、たった一日でも一瞬でも

그래 단 하루도 한순간도

 

私は何も変わってないの

난 변한 게 없어

 

君が戻ってくるのを望んでるの

니가 돌아오길 원해

 

今日も君だけを望んでるの

오늘도 너만을 원해

 

何も言えないまま

아무 말도 못 한 채

 

心の中だけで君一人だけ

속으로만 너 하나만

 

願って

바라고

 

今日も私は

오늘도 나는

 

寂しさの中に生きている

그리움에 살아

 

捨てられないほど

버릴 수 없을 만큼

 

私の心いっぱい散らばって

내 맘 가득 흩어진

 

愛してた

사랑했던

 

大切だった

소중했던

 

一緒に過ごした君の姿

함께였던 너의 모습

 

隠そうとしてみてもしきりに君が思い浮かぶ

숨기려 해봐도 자꾸만 너 떠올라

 

あともう少しだけ辛いまま居るね

조금만 더 아파할게

 

あともう少しだけ愛するね

조금만 더 사랑할게

 

今できる

지금 할 수 있는

 

私の心は

내 마음은

 

これだけだから

이것뿐이니까

 

君が戻ってくることを望んでるの

니가 돌아오길 원해

 

今日も君だけを望んでるの

오늘도 너만을 원해

 

何も言えないまま

아무 말도 못 한 채

 

心の中だけで君一人だけ

속으로만 너 하나만

 

願っても

바라고

 

今日も私は

오늘도 나는

 

また君を待ってるだろう

다시 또 나는 널 기다리겠지

 

君が残した記憶だけにしがみついて

니가 남긴 추억만을 붙잡고서

 

また君だけを待っている

다시 또 너만 기다리고 있어

 

いつになったら大丈夫になるかな

언제쯤이면 이런 내 맘이 괜찮아질까

 

そんな日がくるかな

그 날이 올까

 

 

f:id:zziiw:20200621183016j:plain