R-Vlog(韓国語歌詞和訳ブログ)

主にkpopやバラードの翻訳していきます!誤訳.意味訳ありますㅜ

김나영(Kim Na Young) -솔직하게 말해서 나/正直言って私/日本語訳/和訳/歌詞

 

 

 

솔직하게 말해서 나 - 김나영

 

 

日差しの良かったあの日

햇살이 좋았던 그 날

 

もうやめようって言う君

그만하자며 말을 하는 너

 

全く信じられない

전혀 믿어지지가 않아

 

今この瞬間全ての時間が止まったみたいに

지금 이순간 모든 시간이 멈춘 듯

 

どんな言葉を言おうか

어떤 말을 해야할지

 

どんな顔をしなきゃなのか

어떤 표정 지어야할지

 

何にも思いつかない

아무것도 생각나지를 않아

 

正直言って私

솔직하게 말해서 나

 

別れる自信がないの

헤어질 자신이 없어

 

大丈夫なフリして君を

괜찮은 척 웃으며 널

 

見送る自信なんてないの

보내줄 자신이 난 없어

 

君のいない私の一日

네가 없는 내 하루,

 

一日も考えたことないのに

하루도 생각한 적 없는데

 

私より君がよく知ってるくせに

나보다 나를 니가 더 잘 알면서

 

最後のあいさつをして

마지막 인사를 하며

 

遠ざかる君を見ても

멀어져가는 너를 보며

 

何もできなかった

아무것도 할수있는 게 없어

 

正直言って私

솔직하게 말해서 나

 

別れる自信がないの

헤어질 자신이 없어

 

大丈夫なフリして笑って君を

괜찮은 척 웃으며 널

 

見送る自信なんてないの

보내줄 자신이 난 없어

 

君のいない私の一日

네가 없는 내 하루,

 

一日も考えたことないのに

하루도 생각한 적 없는데

 

私より君がよく知ってるくせに

나보다 나를 니가 더 잘 알면서

 

別れの前に立っている君の目に輝く

이별앞에 서 있는 너의 눈에 비춰진

 

精一杯笑う私の姿が

애써 웃는 내 모습이

 

私をより辛くさせる

나를 더욱 아프게만해

 

正直言って私

솔직하게 말할게 나

 

別れたくない

헤어지고 싶지 않아

 

君がいない所で私一人

너 없이 나 혼자서

 

過ごす自信が私にはないの

지낼 자신이 난 없어

 

君のいない私の一日一日も

네가 없는 내 하루 하루도

 

耐えることができないのに

견딜수가 없는데

 

自分より君が先だった私を

나보다 네가 먼저였던 날

 

私よりも君がよく知ってるくせに

나보다 나를 니가 더 잘 알면서

 

 

 

f:id:zziiw:20200621145500j:plain