작사가-헤이즈(Heize)
天使と悪魔が私の指先に
천사와 악마가 내 손끝에
笑っても泣いても歌詞を書き留める
웃어도 울어도 가사를 적네
紙が濡れても
종이가 다 젖어도
私は止まれない
나는 멈추지 못해
時には悲しみも大袈裟に書いたよ
때론 슬픔도 과장해 적었네
よりにもよって作曲家になって
하필 작사가가 돼
私はあなたの話をしなきゃいけない
난 널 얘기해야 해
時々私より辛い私になって
가끔은 나보다 아픈 내가 돼
耳を塞がなきゃいけない
귀를 막아야만 해
私の歌が聞こえる時には
내 노래가 들릴 때엔
自分勝手な私の欲を許して
이기적인 내 욕심을 용서해
私は自分の文字の中では
난 내 글 안에선
君を守ることができない
널 지켜주지 못해
ある時は考えて
어떨 땐 생각해
私は呪いにかかったみたい
난 저주를 받은 듯해
聴かせたくなくても
들려주고 싶지 않아도
書かなきゃいけないメモしなきゃいけない
써야만 돼 메모해야만 돼
君は望んでいなくても
넌 원하지 않는데도
ソシオパスみたいにわかっててもずっと
sociopath처럼 알면서도 계속
本心とは違って 君は遠ざかるだろう
진심과는 달리 그댄 멀어지겠죠
悲劇的な結末の主人公になるとしても
비극적 결말의 주인공이 된다고 해도
大丈夫
괜찮아
誰かは慰められるんだ
누군가는 위로를 받을 거야
よりによって作曲家になって
하필 작사가가 돼
私はあなたの話をしなきゃいけない
난 널 얘기해야 해
時々私より辛い私になって
가끔은 나보다 아픈 내가 돼
耳を塞がなきゃいけない
귀를 막아야만 해
私の歌が聞こえる時には
내 노래가 들릴 때엔
自分勝手な私の欲を許して
이기적인 내 욕심을 용서해
Somebody tell me how to quit
君には絶対わからないよね私の立場
절대 내 입장을 넌 모르지
素直にならなきゃ 完全に
솔직해야만 해 온전히
Photograph, filmみたいに
Photograph, film 같이
よりによって作曲家になって
하필 작사가가 돼
私はあなたの話をしなきゃいけない
난 널 얘기해야 해
時々私より辛い私になって
가끔은 나보다 아픈 내가 돼
耳を塞がなきゃいけない
귀를 막아야만 해
私の歌が聞こえる時には
내 노래가 들릴 때엔
自分勝手な私の欲を許してね
이기적인 내 욕심을 용서해