R-Vlog(韓国語歌詞和訳ブログ)

主にkpopやバラードの翻訳していきます!誤訳.意味訳ありますㅜ

이우(イウ)-내 안부(僕の安否)/日本語訳/和訳








이우(Lee Woo)-내 안부
 
Album :내 안부


僕の消息聞いたよね君と別れて
 소식 들었지 너와 헤어지고
 
本当にいっぱい泣いたり苦しいことも耐えて 

 

 

 많이 울고 힘들게 버티다
 
 理解心が高い多くのいい人たちに

 

 

이해심이 많은 좋은 사람을
 
出会って元気にしてるよ 

 

 

만나서 나는  지내고 있어
 
なのにおかしいんだ 

 

 

그런데 이상해
 
まだ君が辛いって 

 

 

아직  힘들어한다는
 
話を聞いて君が少し心配だ 

 

 

얘길 전해 들으니 네가  걱정돼
 
彼女には申し訳ないけどしきりに 

 

 

그녀에게 미안하지만 자꾸
 
君を思い出す

 

 

네가 생각나
 
どうやって過ごしてる?君の安否すごく気になるのに 

 

 

어떻게 지내  안부  궁금한데 
 
僕を忘れて幸せなことを願ってたのに 

 

 

 잊고 행복하길 바랬는데
 
綺麗な恋をする事を願ってたのに 

 

 

예쁜 사랑 하기를 바랬는데
 
良くしてあげられなかった僕を何で忘れられないの 

 

 

잘해주지 못한   잊지 못하니
 
聞こえて来る君の安否 

 

 

들려오는 너의 안부
 
聞こえないフリして行ったらいいのに 

 

 

 들은  지나갈걸
 
それができない 

 

 

그게 안돼
 
今の彼女 

 

 

지금 여자친구 
 
辛い時は僕の隣に来て 

 

 

힘들   곁으로 
 
君の記憶を一つずつ消してくれたありがたく 

 

 

너의 기억을 하나씩 지워줬어 고맙게
 
僕だけ悪いやつみたい 

 

 

나는 나쁜 놈인 가봐 
 
たかが君の安否に 

 

 

고작 너의 안부에
 
胸が騒いで何で涙が出るの 

 

 

가슴이 뛰고  눈물이 나는 건데
 
僕を忘れて幸せな事を願ったのに 

 

 

 잊고 행복하길 바랬는데
 
綺麗な恋をする事を願ったのに 

 

 

예쁜 사랑 하기를 바랬는데
 
良くしてあげられなかった僕を何で忘れられないの 

 

 

잘해주지 못한   잊지 못하니
 
聞こえて来る君の安否 

 

 

들려오는 너의 안부
 
聞こえないフリして行ったらいいのに 

 

 

 들은  지나갈걸
 
別れを言った君を憎んだり 

 

 

헤어짐을 말한 너를 미워도 하고
 
後悔して過ごすように願ったりもした 

 

 

후회하며 지내기를 바랬어
 
君を忘れて幸せに過ごしてたのに

 

 

 잊고 행복하게  살았는데
 
美しい愛をまた始めたのに 

 

 

예쁜 사랑 다시 시작했는데
 
全部忘れたと思って過ごしてきたのに 

 

 

 잊었다 생각하고 지내왔는데 
 
聞こえて来る君の安否に 

 

 

들려오는 너의 안부에
 
結局崩れたよ 

 

 

결국 무너졌어
 
 
 
 

f:id:zziiw:20200615163722j:plain