大丈夫なフリして笑っていれば良くなるかな
그냥 괜찮은 척 웃으면 나을까
そうすれば私を守ることができるかな
그럼 나를 지킬 수 있을까
私にだけ鋭いそんな世界の中で
내게만 날카로운 이런 세상 속에서
グッバイ辞めてしまいたい痛いこと
굿바이 떠나 보내고 싶은 아픈 일
隙間がないぐらい埋められた悲しい日記帳
꾹꾹 눌러적어둔 슬펐던 일기장
もう消すことができるだろうか
이제 그만 치울 수 있을까
im fine im so fine
こうやってずっと私の横にいてね
이렇게 늘 나에 곁에 있어줘
君の目に映った私の姿
너의 눈에 비친 내 모습
それが私に息をさせ私を耐えさせる
그건 나를 숨쉬게 해 나를 견디게 해
im fine im so fine
今日はまた夜がすごく長いみたい
오늘은 또 밤이 너무 긴 가봐
月明かりいっぱい位に照らされた窓際にもたれて
달빛 가득 내린 창가에 기대
私は君を思う
나는 너를 생각해
それで良くなる
그걸로 괜찮아져 im fine
グッバイ終わりに何があるか分からない
굿바이 끝에 뭐가 있을지 모르는
この道の上をまた一歩進む
이길 위를 또 한걸음 나아가
今日も負けない人にならなきゃいけない
오늘도 지지않는 사람이 되어야 해
im fine im so fine
こうしてずっと私の横にいてね
이렇게 늘 나에 곁에 있어줘
君の目に映る私の姿
너의 눈에 비친 내 모습
それが私に息をさせる私を耐えさせる
그건 나를 숨쉬게 해 나를 견디게 해
im fine im so fine
今日はまた夜がすごく長いみたい
오늘은 또 밤이 너무 긴 가봐
月明かりいっぱい位に照らされた窓際にもたれて
달빛 가득 내린 창가에 기대
私は君を思う
나는 너를 생각해
それで良くなる
그걸로 괜찮아져 im fine