R-Vlog(韓国語歌詞和訳ブログ)

主にkpopやバラードの翻訳していきます!誤訳.意味訳ありますㅜ

그_냥(J_ust)-오늘 이따 저녁에 뭐해(소녀의 세계OST Part.2)/少女の世界/歌詞/日本語訳/和訳














____________________________________________



그_냥
오늘 이따 저녁에 뭐해

Album:소녀의 세계OST




______________________________________________



君に会うって考えてたら昨日の夜寝そびれた
널 만날 생각에 어젯밤에 잠을 설쳤어
 
ときめく心臓にどうしたらいいのかも分からず
설레는 맘은 어쩔 줄 모르고
 
君と会った時なんて挨拶しようか
처음 너와 마주할 때 어떤 말로 인사할까
 
なんて事もないことも気になる
별거 아닌 것도 신경 쓰게 돼
 
暖かい春風はそっと吹いてきて
따뜻한 봄바람은 살며시 불어와
 
私の心をくすぐったくして
내 마음을 간지럽게 하고
 
桜が散る前に君の手を掴みたい
벚꽃이 지기 전에 니 손을 잡고 싶어
 
今、君に近付いてもいいかな
지금 나 너에게 다가가도 될까
 
今日の夕方何してる?
오늘 이따 저녁에 뭐해
 
カフェ映画なんでもどう?
카페 영화 뭐든 어때
 
君とするすべての事が幸せ
너와 하는 모든 것이 행복해
 
今日私は時間いっぱいあるんだけど
오늘 나는 시간 많은데
 
君の横に座って
니 곁에 앉아서
 
眺めてるだけでもいいのに
보고만 있어도 좋을 텐데
 
いつからだろうかこんな気持ち
언제부터일까 이런 내 마음
 
君は僕の中にパッと花を咲かせて
넌 내 안에 활짝 꽃을 피우고
 
意味もなく過ごしてきた
의미 없이 보내왔던
 
灰色の私の1日が
회색 빛 내 하루가
 
君の笑顔で染められていく
너의 미소로 물들어가게 돼
 
暖かい春風はそっと吹いてきて
따뜻한 봄바람은 살며시 불어와
 
私の心をくすぐったくして
내 마음을 간지럽게 하고
 
桜が散る前に君の手を掴みたい
벚꽃이 지기 전에 니 손을 잡고 싶어
 
今日君に告白してもいいかな
오늘 나 너에게 고백해도 될까
 
今日の夕方何してる?
오늘 이따 저녁에 뭐해
 
カフェ映画なんでもどう?
카페 영화 뭐든 어때
 
君とするすべての事が幸せ
너와 하는 모든 것이 행복해
 
今日私は時間いっぱいあるんだけど
오늘 나는 시간 많은데
 
君の横に座って
니 곁에 앉아서
 
眺めてるだけでもいいのに
보고만 있어도 좋을 텐데
 
私たち恋愛するのはどう?
우리 연애하는 건 어때
 
私の想像を見せてあげる
나의 상상을 봐줄게
 
一緒に過ごす全ての瞬間が幸せになる
함께하는 모든 순간이 행복할 거야
 
春に似た君の胸に抱かれて君に言いたい
봄을 닮은 널 품에 안고 말해주고 싶어
 
誰より君のことが好きだ
누구보다 너를 좋아해
 



f:id:zziiw:20200615013823j:plain