R-Vlog(韓国語歌詞和訳ブログ)

主にkpopやバラードの翻訳していきます!誤訳.意味訳ありますㅜ

박재정/パクジェジョン/다시 태어날 수 있다면/和訳/日本語訳/歌詞







다시 태어날 수 있다면

박재정

 

 

 

久しぶりに呼んでみた君の名前が

오랜만에 불러본 너의 이름이

 

口癖じゃあ無くなったのが一番悲しかった

입에 붙지가 않는 게 제일 서러웠어

 

騒がしい別れがダサくて

소란스런 이별이 촌스러워서

 

淡々としたフリをしたのが一番後悔している

덤덤한 척했던 거 난 가장 후회돼

 

僕にすごく急いできた君という人は

내게 너무 서둘러 왔어 너란 사람은

 

全てが本当に悲しかった僕

모든 게 참 서툴렀던 나

 

僕に起こっていた

내게 일어났었던

 

一番驚いた幸運に

가장 놀라웠던 행운을

 

気づかなかった僕のせいだった

몰라본 내 잘못이었어

 

生まれ変われるなら

다시 태어날 수 있다면

 

どうするかな

어떻게 할 거니

 

今知ってるすべてのことを僕は持っていくよ

지금 아는 모든 걸 나는 안고 갈게

 

戻れない全てが

다시 올 수 없는 모든 게

 

君に似ていて

너와 닮아서

 

過ぎていく一日の終わりのたびに君を思い出す

가는 하루 끝마다 네가 생각나

 

 

너의 자랑이고 싶어서 조급했던 나

 

君を本当に知らなかったんだ

너를 정말 몰랐던 거야

 

お互い足りなかった場所に

서로 부족한 곳에

 

向かい合って触れて作り上げた僕たちなのに

마주 닿아 만든 우린데

 

それを僕は知らなかったんだ

그걸 나는 몰랐던 거야

 

生まれ変われるなら

다시 태어날 수 있다면

 

どうするかな

어떻게 할 거니

 

今知ってるすべてのことを僕は持っていくよ

지금 아는 모든 걸 나는 안고 갈게

 

戻れない全てが

다시 올 수 없는 모든 게

 

君に似ていて

너와 닮아서

 

過ぎていく一日の終わりのたびに君を思い出す

가는 하루 끝마다 네가 생각나

 

僕は別れてからも

나는 헤어지고도

 

終わりなしに君に学ぶんだ

끊임없이 너를 배운다

 

生きていけば多くなる

살아가며 많은 게

 

君を通してわかるようになった

너를 통해서 이해돼

 

君は僕の世界になったんだ

넌 나의 세상이 된 거야

 

生まれ変われるなら

다시 태어날 수 있다면

 

どうするかな

어떻게 할 거니

 

この考え以外は言葉にできない

이런 생각 말고는 할 일이 없어

 

もう一度そうなれるのなら君を覚えている

다시 그럴 수만 있다면 널 기억할게

 

君が一番好きな季節の中で

네가 제일 좋아한 계절 속에서

 

 

 

 f:id:zziiw:20200610140901j:plain