R-Vlog(韓国語歌詞和訳ブログ)

主にkpopやバラードの翻訳していきます!誤訳.意味訳ありますㅜ

살아가는 거야 - 로이킴(Roy Kim)/日本語訳/和訳/歌詞





살아가는 거야

로이킴

 

お先真っ暗で
앞이 캄캄해서

 

もう少し良くなるにはとても辛くて

더 나아가기엔 너무 힘들어서

 

少し後ろを振り返った時は

잠시 뒤를 돌아봤을 땐

 

僕をあてにする人たち

내게 의지하는 사람들이

 

思ったよりも多くて

생각보다 더 많아서

 

もう一度一歩を踏み出してみたけど

다시 한걸음 내디뎠지만

 

実は僕もそんなに強くない

사실 나도 그리 강하진 않아

 

見えなくても傷だらけなんだ

보이진 않아도 상처투성이야

 

意思がないように見えるのが嫌で

나약해 보이기 싫어서 

 

涙を飲み込んで

눈물을 삼키고

 

なんもないフリして生きてるんだ

아무렇지 않은 척 살아가는 거야

 

僕を愛する君が

나를 사랑하는 당신이

 

僕の痛みに向き合ったら

나의 아픔을 마주하면

 

崩れ落ちるかも

무너져 내릴까 봐

 

守ってあげるんだ

지켜주는 거야

 

また耐え抜いてみるんだ

또 견디어 보는 거야

 

実は僕もそんなに強くない

사실 나도 그리 강하진 않아

 

見えなくても傷だらけなんだ

보이진 않아도 상처투성이야

 

意思がないように見えるのが嫌で

나약해 보이기 싫어서 

 

涙を飲み込んで

눈물을 삼키고

 

なんもないフリして生きてるんだ

아무렇지 않은 척 살아가는 거야

 

僕に切実だった風が

나의 간절했던 바람들과

 

時には自分勝手だった祈りが

때론 이기적이었던 기도들이

 

流れに流れてその場所に届くのならば

흐르고 흘러 그곳에 닿을 수 있다면

 

言葉にしなくてもわかってるはずなのに

말하지 않아도 알고 있을 텐데

 

いつかは結局終わりが来るだろう

언젠가는 결국 끝이 나겠지

 

そのあとは何かが僕を慰めてくれるだろう

그 뒤엔 무언가 날 위로해주겠지

 

多くを失ってこの全てを理解することができる

많은 걸 잃어서 이 모든 걸 이해할 수 있는

 

また別の僕が君を迎えるだろう

또 다른 내가 나를 맞이하겠지

 

今よりよくなった僕が待ってるだろう

그보다 나은 내가 기다리겠지

 

 

     f:id:zziiw:20200610140417j:plain